郑和下西洋的时候是怎么解决语言这个大问题
郑和下西洋的时候,是怎么解决语言这个大问题的?
历史上郑和下西洋共计七次,拜访了30多个国家和地区,那么他是怎么解决语言不通这个问题的呢?下面小编就为大家带来详细介绍,感兴趣的朋友就接着往下看吧~
其实因为早在汉朝时期,就有译官的出现。再如唐朝时,也有专职翻译的“译语人”。
《后汉书·班固传》:今乌桓就阙,稽首译官。
上述文献中的乌桓,起初是北方的一个游牧民族,语言并不与中原互通,但在东汉时派遣使臣前往汉王朝的王城觐见天子,因此汉王朝方面派出了译官进行翻译。
可见在汉朝时,王朝就已经有了翻译语言的意识,并且培养了专门的翻译官负责语言翻译工作,此后经过历史的不断推进,再加上“唐、宋、元”三朝对外加强联系,国内逐渐聚集了大量的外邦人员,这些来自天南地北的外邦人员,不仅为中原王朝带来了朝贡的物品,还包括他们当地的文化和语言。
再如唐朝时,也有专职翻译的“译语人”,甚至会八国语言。
如暹罗,也就是现在所说的泰国,从公元13世纪开国之初,就和中国有着密切的往来,还有“忽鲁谟斯”这样的国家,现在来看就是伊朗,再往古代算,那就是波斯,当时到中原来传教,顺便教会中原人波斯语,也就不足为奇了。
再如萨珊王朝曾是波斯的统治王朝,虽然萨珊王朝与中亚等国,比如现在的印度、以及罗马帝国都互有战争,但随着西汉时期建立丝绸之路,逐渐与中国通商,来自异域的商人自然也带来了异域的语言,所以萨珊王朝与当时的中国交好,自然也将波斯语早早的传入了中国。
而后来阿拉伯帝国取代了波斯帝国,也同样与中国时有来往,阿拉伯语也不断传入中国,边关贸易的兴盛,也造就出掌握多种语言的商贾,而学会阿拉伯语基本就能在阿拉伯帝国内交流无阻碍。
甚至远到红海流域附近的众多国家,也曾是阿拉伯帝国的势力范围,所以在当时掌握一门阿拉伯语,就犹如今天学会了英语,起码在郑和的航线上去到的这些国家,交流都不会是问题。
可是还有个重要问题,是郑和最远去到过非洲,非洲的语言或者说语种,比阿拉伯语等更要复杂且陌生,但郑和用了一个非常简单的办法就搞定,那就是在去非洲之前,先从名为“阿丹”的红海国家找到通晓多种语言的非洲人,给予一定酬劳便使其成为了翻译外加向导,去往非洲国家访问或贸易,就更为简单了。
总而言之,在我国不同的历史时期,随着对外交流的广泛,语言问题一直都不是大问题,而且相对于文化上的冲突,几乎很容易就能实现无障碍交流,所以在郑和下西洋时期,基于之前各朝代积累的对外了解与相关知识,语言问题很轻松的便迎刃而解。
- 上一篇:老人睡觉时要头部清凉 腹部保暖养性
- 下一篇:为何春秋时候很多诸侯国都看不起秦国呢